[PBP2013] Zephyros

Hesiod, Theogony 378 ff (trans. Evelyn-White) (Greek epic C8th or C7th B.C.) :
“And Eos (Dawn) bare to Astraios (the Starry) the strong-hearted winds, brightening Zephyros (West Wind), and Boreas (North Wind), headlong in his course, and Notos (South Wind)–a goddess mating in love with a god.”

Ovid, Fasti 5. 223 ff (trans.Boyle) (Roman poetry C1st B.C. to C1st A.D.) :
“I [Khloris] first made a flower from Therapnean blood [of Hyakinthos, the love of Zephyros], and its petal still inscribes the lament.”

Nonnus, Dionysiaca 3. 153 ff (trans. Rouse) (Greek epic C5th A.D.) :
“On the learned leaves of Apollon’s mournful iris [loved by Apollon and Zephyros the boy Hyakinthos was transformed into an iris on his death] was embroidered many a plant-grown word; and when Zephyros breathed through the flowery garden, Apollon turned a quick eye upon his young darling, his yearning never satisfied; if he saw the plant beaten by the breezes, he remembered the quoit, and trembled for fear the wind, so jealous once about the boy, might hate him even in a leaf: if it is true that Apollon once wept with those eyes that never wept, to see that boy writhing in the dust, and the pattern there on the flower traced its own ‘alas!’ on the iris, and so figured the tears of Phoibos.”

Nonnus, Dionysiaca 10. 253 ff :
“The deathbringing breath of Zephyros might blow again, as it did once before when the bitter blast killed a young man while it turned the hurtling quoit against Hyakinthos [the boy love of both Apollon and Zephyros.”

Nonnus, Dionysiaca 11. 362 ff :
“A young Lakonian [Hyakinthos] shook Zephyros; but he died, and the amorous Wind found young Kyparissos a consolation for Amyklaian Hyakinthos.”

Nonnus, Dionysiaca 29. 95 ff :
“Apollon bemoaned Hyakinthos, struck by the quoit which brought him quick death, and reproached the blast of Zephyros (the West Wind’s) jealous gale.”

Philostratus the Elder, Imagines 1. 9 (trans. Fairbanks) (Greek rhetorician C3rd A.D.) :
“[From a description of an ancient Greek painting depicting Erotes riding swans in a marsh :] On the banks round about stand more musical swans, singing the Orthian strain [i.e. a high-pitched melody], I think, as befits the contestants. The winged youth you see is an indication that a song is being sung, for he is the wind Zephyros (the West Wind) and he gives the swans the keynote of their song. He is painted as a tender and graceful boy in token of the nature of the south-west wind, and the wings of the swans are unfolded that the breezes may strike them.”

Orphic Hymn 81 to Zephyrus (trans. Taylor) (Greek hymns C3rd B.C. to 2nd A.D.) :
“To Zephyros (West-Wind), Fumigation from Frankincense. Sea-born, aerial, blowing from the west, sweet Breezes (Aurai), who give to wearied labour rest. Vernal and grassy, and of murmuring sound, to ships delightful through the sea profound; for these, impelled by you with gentle force, pursue with prosperous fate their destined course. With blameless gales regard my suppliant prayer, Zephyros unseen, light-winged, and formed from air.”

Apuleius, The Golden Ass 4. 35 ff (trans. Walsh) (Roman novel C2nd A.D.) :
“But as Psyche wept in fear and trembling on that rocky eminence [where she had been left as a sacrifice to what she believed was a monster], Zephyrus’ (the West Wind’s) kindly breeze with its soft stirring wafted the hem of her dress this way and that, and made its folds billow out. He gradually drew her aloft, and with tranquil breath bore her slowly downward [from the mountainside]. She glided down in the bosom of the flower-decked turf in the valley below [and the hidden palace of Eros].”

Apuleius, The Golden Ass 5. 4 ff :
“[Psykhe addresses Eros :] `But one further concession I beg for my prayers: bid your servant Zephyrus (the West Wind) spirit my sisters down to me, as he earlier wafted me down.’ . . . She [Psykhe] then summoned Zephyrus, and reminded him of her husband’s instruction. He speedily obeyed the command, and at once whisked them [her sisters] down [the mountainside to the hidden palace of Eros] safely on the gentlest of breezes.”

Valerius Flaccus, Argonautica 1. 188 ff (trans. Mozley) (Roman epic C1st A.D.) :
“[The Argonauts prepae to depart on their voyage :] Next in joy they pile altars; chiefly unto thee, lord of the waters [Poseidon], is reverence paid, unto thee, unto Zephyros (the West Wind) [for a favourable sailing wind] and unto Glaucus upon the shore Ancaeus sacrifices an ox decked with dark blue fillets, unto Thetis a heifer.”


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s